导航

从英语委婉语看西方文化的禁忌.doc

约20页 | DOC格式 | 展开

从英语委婉语看西方文化的禁忌,contentsabstract in englishiabstract in chineseiii. introduction11.1. the definition of euphemisms11.2. the origin of english euphemisms1ii. taboos of english euphemisms and their connotation32.1. the classification of english euphemisms32.2. the function of english euphemisms32.2.1. function of ..
编号:30-323551大小:211.48K合同范本大全

内容介绍
本文档由会员 道客巴巴 发布
Contents

Abstract in English I
Abstract in Chinese II
I. Introduction 1
1.1. The definition of euphemisms 1
1.2. The origin of English euphemisms 1
II. Taboos of English euphemisms and their connotation 3
2.1. The classification of English euphemisms 3
2.2. The function of English euphemisms 3
2.2.1. Function of taboos 3
2.2.2. Function of politeness 4
2.2.3. Function of beautification 4
2.2.4. Function of concealment 5
2.3. An analysis of taboos of Western culture through understanding the
incentives of English euphemisms 5
2.3.1. The use of English euphemisms as a result of worry and fear 5
2.3.2. The use of religious euphemisms as a result of worship 6
2.3.3. The use of shyness euphemisms as a result of shy psychology 6
III. Application of English euphemisms and its revelation on
cross-cultural communication 8
3.1. Characteristics of English euphemisms in cross-cultural communication 8
3.1.1. Time differences of English euphemisms 8
3.1.2. Regional differences of English euphemisms 8
3.1.3. Register differences of English euphemisms 8
3.1.4. Nationality of English euphemisms 9
3.1.5. Gender differences of English euphemisms 9
3.2. More examples for English euphemisms and their specific applications 10
3.3. Revelation of English euphemisms on cross-cultural communication 10
IV. Conclusion 13
Bibliography 14
猜您喜欢...