汉语句子的主语省略英译研究,摘要汉语句子中的主语省略是一种非常常见的语法现象,对英汉翻译有着很大影响,并且成为对比语言学及翻译研究的重点。汉语中的主语省略主要分为两种,承前省略和蒙后省略。文章以《红楼梦》的两个英译文为例进行个案研究,探讨汉语句子主语省略的几种常见形式英译的具体策略和方法。在翻译过.. 大小:81.5K合同范本大全